|
|
Vous
avez besoin d'une traduction irréprochable?
La traduction de brochures, de rapports et de textes de présentation
est un autre aspect de mon activité. Je ne me contente pas
de respecter fidèlement le sens d'un texte et de le restituer
de manière correspondante, j'attache la plus grande importance
à faire oublier qu'il s'agit précisément
d'une traduction.
Quelques-uns des documents que je traduis:
dossiers et procès-verbaux
de réunion
manuels et modes d'emploi
rapports d'expertise technique
contrats et statuts
textes de présentation
Il va de soi que la traduction requiert l'acquisition préalable
de connaissances spécifiques sur des thèmes donnés,
ce qui suppose des recherches terminologiques et documentaires. Toute
traduction est relue par un collègue, en vertu du principe
selon lequel «quatre yeux voient mieux que deux».
Vous avez un texte à faire traduire? Contactez-moi par téléphone
ou adressez-moi
un mail. Joignez le texte en annexe et vous recevrez une offre
dans les plus brefs délais. |
|
 |
|
|